Maame
Słowo "maame" ma w języku twi wiele znaczeń, ale w moim przypadku oznacza "kobietę".
O czym rozmawiać na pierwszej randce?
Czy dwudziestoparolatkę mogą boleć plecy?
Czy wolno płakać w pracy?
Jaki procent młodych ludzi zajmuje się schorowanymi rodzicami?
Poznaj Maddie Wright, która Chce nosić żółty garnitur. Chce się umawiać z facetami, którzy nie spodobaliby
się jej mamie. Chce się wreszcie postawić szefowej. Chce się dowiedzieć, dlaczego tata nie potrafi jej powiedzieć, że ją kocha. Chce przestać googlować wszystkie życiowe decyzje, jakie ma do podjęcia.
Ale czy świat jej na to wszystko pozwoli? To opowieść o rozpaczy, przyjaźni i łamaniu zasad.
Błyskotliwa, zabawna i poruszająca do głębi powieść Jessiki George, posiłkując się humorem i emocjami, rozprawia się z realiami obecnych czasów: od obowiązków rodzinnych i rasizmu, przez kobiecą seksualność, po złożone oblicze miłości i zdolną ratować życie siłę prawdziwej przyjaźni. Zgłębia uczucia towarzyszące rozdarciu między dwiema kulturami i dwoma domami. Rozrysowuje drogę, jaką bohaterka pokonuje w poszukiwaniu miejsca dla siebie.
Odpowiedzialność: | Jessica George ; przełożył Michał Kramarz. |
Hasła: | Choroba Parkinsona Opiekunowie i opiekunki rodzinni Ghana Londyn (Wielka Brytania) Powieść obyczajowa Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Filia, 2024. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 606, [1] strona ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2024 r. |
Twórcy: | Kramarz, Michał. . Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)