Maja i przyjaciele
Tytuł oryginału: : "Majâ ta druz?, ".
"Майя та друзі "
Maja chodzi do czwartej klasy. Lubi fryzurę zwaną "kocie uszka", zielony kolor, kluski z serem, mopsy i arbuzy! W klasie Mai jest jeszcze szesnaścioro innych dzieci, a każde z nich ma inną historię, inną rodzinę i inaczej wygląda. Lubią swoje towarzystwo, choć zdarza im się ze sobą sprzeczać, a czasem też z kogoś naśmiewać. Nad wszystkim czuwa jednak pani Julia, która potrafi rozwiązać spory i
tłumaczy, że każdy człowiek zasługuje na szacunek i nie można nikogo krzywdzić ani sprawiać mu przykrości.W klasie są aż trzy Sofijki, Sofijka druga ma tatę i dwie mamy, jedna z nich mieszka daleko w Australii i przesyła córce pocztówki z kangurami. Tata Sofijki trzeciej zniknął podczas wojny i do tej pory nie wiadomo, gdzie jest. Aksana jest Białorusinką, ale urodziła się w Kijowie. Jej mama zmarła, a dziewczynka bardzo za nią tęskni. Chrystyna mieszka z babcią, a z rodzicami kontaktuje się przez Skype’a, z kolei rodzicom Kyrylo odebrano prawa rodzicielskie, ale na szczęście trafił na wspaniałego opiekuna - Borysa, który jest zapalonym podróżnikiem.Dzięki opowieści Mai poznajemy wszystkie dzieci i ich historie - czasem wesołe, a czasem bardzo smutne. Nie ma znaczenia, czy jesteś częścią małej, czy wielkiej rodziny, czy łączą was więzy krwi, czy nie, oraz ile masz mam lub tatusiów. Najważniejsze jest to, by się wzajemnie kochać i szanować. To prawdziwa wartość, opisana w tej książce.Wydawnictwo dziękuje drukarni Dimograf, Arctic Paper, tłumaczce, graficzce i całemu zespołowi redakcyjnemu za wsparcie tego projektu.Polskie wydanie Mai i przyjaciół to część większej międzynarodowej akcji. Wydawnictwa z grupy Bonnier (ale także kilka wydawnictw spoza grupy) kupiły prawa do wydania książki w Finlandii, Szwecji, Wielkiej Brytanii, Danii, Niemczech, Estonii, zostanie przetłumaczona także na język fryzyjski. Zysk ze sprzedaży wszystkich wydań trafi do UNICEFU lub lokalnych organizacji zajmujących się pomocą dzieciom z Ukrainy. Майя навчається в четвертому класі. Йому подобається зачіска «котячі вушка», зелений колір, сирні вареники, мопси та кавуни! У класі Майї ще шістнадцять дітей, і кожна з них має різну історію, сім’ю і виглядає по-різному. Вони насолоджуються товариством один одного, хоча іноді сперечаються між собою, а іноді з когось насміхаються. Однак за всім контролює пані Юлія, яка вміє вирішувати суперечки і пояснює, що кожен чоловік заслуговує на повагу, і що ніхто не може постраждати або постраждати.У класі троє Софійок, у іншої Софійки тато і дві мами, одна живе далеко в Австралії і посилає дочці листівки з кенгуру. Батько Софійки третій зник під час війни і досі невідомо, де він. Аксана білоруска, але народилася в Києві. Її мати померла, і дівчина дуже сумує за нею. Христина живе з бабусею і зв’язується з батьками по скайпу, а у батьків Кирила позбавляють батьківських прав, але, на щастя, він знайшов чудового опікуна - Бориса, який є завзятим мандрівником.Завдяки розповіді Майї ми знайомимося з усіма дітьми та їхніми історіями - іноді радісними, а іноді дуже сумними. Не має значення, чи є ви членом малої чи великої родини, чи є у вас кровні зв’язки чи ні, і скільки у вас мам чи тат. Найголовніше - любити і поважати один одного. Це справжня цінність, як описано в цій книзі.Видавець дякує друкарні «Дімограф», Arctic Paper, перекладачеві, графічному дизайнеру та всій редакції за підтримку цього проекту.Польське видання Maja та її друзів є частиною більшої міжнародної кампанії. Видавці з групи Bonnier (але також кілька видавництв з-поза групи) придбали права на видання книги у Фінляндії, Швеції, Великобританії, Данії, Німеччини, Естонії, а також вона буде перекладена фризькою. Прибуток від продажу всіх видань піде ЮНІСЕФ або місцевим організаціям, які займаються допомогою дітям з України.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Larysa Denysenko, Masha Foya ; przełożyła [z ukraińskiego] Zuzanna Yevtushyk. |
Hasła: | Inność Przyjaźń Rodzina Tolerancja Opowiadania i nowele obyczajowe Literatura ukraińska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Kropka - Wydawnictwa Marginesy, 2022. |
Opis fizyczny: | [128] stron : ilustracje ; 26 cm. |
Uwagi: | Współwydawne w kierunku przeciwnym z wersją ukraińską. Kolekcja książek w języku ukraińskim. Tekst w języku polksim i ukraińskim. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2017 r. |
Twórcy: | Denisenko, Larisa . (1973- ). Foya Masha. . Ilustracje Yevtushyk, Zuzanna. . Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)